Avec SnowPack®, vous obtenez, en peu de temps, une tablette de glace carbonique à -79 °C d'un poids de 50 ou 250 g sans système complexe, sans branchement électrique ! Vous avez, à tout moment, la possibilité d'obtenir un refroidissement économique à des températures très basses.
Exemples d'utilisations : Réduction de température dans les bains de refroidissement ou les pièges cryogéniques, le pré-refroidissement d'échantillons de tissus, la sécurisation du transport ou l'incorporation de substances biologiques, la congélation d'échantillons de sang et de tissus, pour des recherches en chimie, physique et dans le domaine des matériaux etc.
La glace carbonique est facile à manipuler, inodore et sans saveur. L'appareil à glace carbonique SnowPack® peut être raccordé à n'importe quelle bouteille de CO2 européenne en acier avec conduite montant sans détendeur (W 21,80 x 1/14" selon DIN 477-1 N° 6), utilisée couramment dans de nombreuses entreprises et laboratoires.
Durée approx. d'échappement gazeux:1 min
Les applications de traitement de surface sont très exigeantes. ASP a développé un ensemble de solutions originales et performantes pour répondre à ces process. Réalisées en tissu enduit ou en matériau base PE, les housses ASP sont toujours la réponse idéale à vos demandes de protection robot.
Imperméable:Huile
Enduction 2 faces:Poussière abrasive
Copeaux:Lubrifiants
El cubo está hecho por completo de acero inoxidable pulido de alto brillo. La superficie lista del cubo de acero inoxidable facilita la limpieza. El asa móvil con forma redondeada hace que el transporte sea más cómodo. Este cubo de laboratorio permite transportar correctamente líquidos y materiales a granel, especialmente en los sectores químico, farmacéutico y cosmético, aunque también en el alimentario y el de piensos.
Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Le sachet de conditionnement stérile SteriBag Blue convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie alimentaire, agro-alimentaire et pharmaceutique. Afin de prévenir tout risque de corps étrangers durant la production, le sachet de conditionnement et la fermeture scellée sont bleus. Cette couleur n’existe pas sous forme naturelle dans les aliments. Par conséquent, il est bien visible et peut être facilement découvert lors de contrôles au cas où un sachet ou des parties d’un sachet devaient se retrouver dans la production.
Le sachet de conditionnement jetable est apte au contact alimentaire. Il convient à la conservation et au transport des solides, des liquides et des semi-solides.
Doté d’une large ouverture, le sachet SteriBag Blue peut être aisément rempli. Le sachet de conditionnement avec champ d’inscription est étanche, peu encombrant et facile à transporter.
Matériel:PE
Filtereinlagen aus PUR-Spezialschaumstoff zum Einsatz in Tracheostoma-Schutzlätzchen.
Filterschaumstoffe verfügen über eine festgelegte, gleichmäßige Zellgröße, die je nach Anwendung und zu filterndem Medium unterschiedlich festgelegt, d.h. “gesteuert” wird. Für den Einsatz in Schutzlätzchen werden spezielle, hautverträgliche und getestete Typen verwendet.
In größeren Serien kostengünstig und konturengenau gestanzt, in kleineren Serien oder bei besonderen Anforderungen alternativ auch wasserstrahlgeschnitten.
Unter Berücksichtigung erhöhter Hygiene- und Dokumentationsanforderungen produziert.
The compact jerrycan is ideal as a space-saving canister with its width of 6.5 cm or 12.5 cm. Different liquids can be stored and decanted in a small space. The compact jerrycan can also be stored lying on its side e. g. in a refrigerator. It is very stable due to ribbed structure and thick sides. Using the support stand (only for 5 l canister) for two or three canisters, any number of canisters can safely be placed in the open. The compact jerrycan can also be used as a settling canister.
Material:PP, transparent
Opening dia.:41 mm
Capacity:5 l or 10 l
ATEX est l'abréviation d'« Atmosphère Explosive ». La directive ATEX a pour objectif de réguler les aspects liés à la protection contre les explosions au sein de l'Union Européenne, en incluant une directive opérationnelle et une directive produit. La housse de protection du robot, conforme à la directive produit ATEX, est élaborée de manière à prévenir tout risque d'inflammation dans des atmosphères potentiellement explosives et dangereuses.
En tant que fabricant spécialisé dans les housses de protection pour robots, ASP se consacre à la conception, l'innovation, et la fabrication de diverses technologies visant à assurer une protection optimale des robots industriels. La housse de protection de robot ATEX, confectionnée en tissu TATEX (tissu polyester enduit sur une face), représente une solution de haute technologie élaborée avec des matériaux spéciaux conformément à la directive produit ATEX 2014/34/UE.
Certification ATEX:Fabrication étanche par soudure
Protection:Imperméable
Compatible process électronique:Sans silicone
Schaumstoffeinlage aus PE-Schaumstoff zur Präsentation einer Kugelschreiber-Musterkollektion.
Der eingesetzte Schaumstoff zeichnet sich durch seine feinzellige, edle Oberflächenbeschaffenheit bei gleichzeitig hoher Strapazierfestigkeit und Unempfindlichkeit aus. Seine hohe Festigkeit gewährleistet einen sicheren Halt.
Hochwertige und präzise wasserstrahlgeschnittene Ausführung nach spezifischer Kundenvorgabe.
PE-Schaumstoffe sind in vielen verschiedenen Farben und Festigkeiten verfügbar – auch in antistatischer oder elektrisch leitfähiger Ausführung.
Wasserstrahlgeschnittene Teile aus Zellkautschuk.
Zellkautschuk ist ein geschlossenzelliges Elastomer ohne Außenhaut. Es zeichnet sich durch hohe Kompressibilität und Elastizität, flexible Verarbeitungsmöglichkeiten und gute Dämpfungseigenschaften aus.
Aufgrund der Kundenanforderungen nach höchster Präzision wasserstrahlgeschnitten, in größeren Serien alternativ auch kostengünstig und konturengenau gestanzt. Auch als Plattenware lieferbar.
Auf Kundenwunsch zur einfacheren Montage sowohl einseitig als auch beidseitig selbstklebend ausrüstbar.
Bei der Keramikherstellung schließt sich an das Formgebungsverfahren die Nachbearbeitung in Form des Entgratens und Verputzens an, das je nach Masse und Produkt speziell gestaltet wird. Wird beim Entgraten i.d.R. abrasives Material verwendet, so erfolgt das Verputzen entweder maschinell durch einen rotierenden Putzschwamm oder manuell mit einem Handschwamm.
Dabei beeinflusst die Nachbearbeitung entscheidend die Qualität des Fertigproduktes. Daher sollten zum Entgraten und Verputzen von Rohkeramik und Porzellan nur hochwertige, retikulierte Schaumstoffe eingesetzt werden. Bei der Retikulierung handelt es sich um ein physikalisches Verfahren zur Erhöhung der Offenzelligkeit und Verstärkung der Zellstege. Retikulierte Schaumstoffe zeichnen durch ihr besonders hohes Aufnahme- und Rückhaltevermögen sowie durch eine überdurchschnittliche Strapazierfähigkeit und lange Nutzungsdauer aus.
Schaumstoffschwämme zur Lederreinigung und Lederpflege.
Unterschiedliche Typen von Schwamm-Schaumstoffen, deren Zellstruktur der von Naturschwämmen nachempfunden ist. Sie sind deshalb besonders saugstark und schaumfördernd und eignen sich hervorragend zum Auftragen und Einarbeiten von Lederreinigungsmitteln wie beispielsweise Lederseife.
Kostengünstig und maßgenau zugeschnitten sowie mit einer Banderole mit EAN-Code versehen.
Dank der langjährigen Zusammenarbeit mit unserer lokalen Behindertenwerkstatt können auch aufwändige manuelle Tätigkeiten kostengünstig und zuverlässig durchgeführt werden.
Double pelle-spatule à extrémités arrondies, contenu 1,0 et 0,25 ml, longueur totale 180 mm.
La micro-spatule permet d'échantillonner, de transvaser ou de transformer de petites quantités de produits chimiques, poudres, granulés, pâtes, crèmes ou liquides.
La poignée centrale robuste et maniable facilite un travail précis.
Fabriquée en salle blanche, disponible soit en paquet grand format de 100 unités ou bien emballée individuellement et stérilisée par irridation gamma de 100 unités.
Matériel:PS
Schwämme aus retikuliertem Hydro-Schaumstoff zur maschinellen Bearbeitung von Rohkeramik und Porzellan.
Retikulierte Schaumstoffe weisen eine nahezu 100%ige Offenzelligkeit und damit ein besonders hohes Aufnahme- und Rückhaltevermögen auf. Darüber hinaus zeichnen sie sich durch ihre überdurchschnittliche Strapazier- und Reißfähigkeit aus.
Die Schwammrollen sind speziell auf die Form der zu bearbeitenden Produkte abgestimmt und innerhalb engster Toleranzen maßgenau gefräst.
Hochwertiger Hydro-Schaumstoff und spezielle Form gewähr-leisten ein schnelles, sauberes und schonendes Verputzen.
Emballage multiple pour plaquettes-version en une partie avec compartiments détachables
Emballage multiple et unitaire à la fois
Pas de reconditionnement à l'unité nécessaire
Compartiment réutilisable grâce à la fermeture par charnière
Scatole di plastica per stoccaggio con coperchio a cerniera e chiusura di sicurezza
Una chiusura sicura a pressione con coperchio incernierato
Manegevolezza rapida
Eccellente per l'impilaggio e lo stoccaggio
Boites d'emballage pour inserts en carbure
Fermeture sécurisée par blocage du couvercle au centre
Fermeture par simple pression sur le couvercle
Le couvercle coulissant peut être ouvert des deux côtés
Packaging boxes for carbide inserts
Secure closure through center locking of lid
Simple, quick press-closure of lid
Lid slides open in either direction
Sistema de embalagem multicompartimentos para pastilhas de metal duro - versão em peça única com 5 compartimentos individuais destacáveis e tampa com dobradiça
Uma embalagem versátil que combina uma unidade individual e múltiplas
Não é necessário embalar e reembalar itens individuais
Cada unidade é reutilizável com tampa articulada e fecho de pressão
Sistema de embalagem multi compartimentos com 5 compartimentos individuais destacáveis para machos, limas rotativas e ferramentas com haste
Embalagem versátil combina embalagem múltipla e unitária ao mesmo tempo
Fácil de usar e eficiente devido às unidades remevíveis
Não é necessário embalar e reembalar itens individuais
Plastic boxes with hinged lid and integrated latch
High quality image
Universal application
Polished lid surface provides high transparency for product visibility
Multi-compartment packaging system for carbide inserts – two-piece version with 5 individual detachable boxes
Versatile packaging combining single unit with multiple packaging
No packing and repacking of single units necessary
Separate highly transparent lids snap into each middle and end position and provides therefore additional protection during opening/closing
Cajas de plástico para almacenamiento con tapa abatible y cierre seguro
Cierre firme a presión y tapa abisagrada
Rápida manipulación
Excelente para apilamiento y almacenamiento
Caixas plásticas com tampa articulada e fecho integrado
Visual de alta qualidade
Aplicação universal
Superfície polida da tampa fornece alta transparência para uma visibilidade perfeita do produto
Sistema de envasado de múltiples compartimentos con 10 unidades separables individualmente para machos de roscar, fresas y herramientas de agarre
Envase versátil combinando una única unidad con multiple envasado
Sencillo de usar y eficiente gracias a sus unidades separables
Evita el envasado o reenvasado de productos individuales
Boite en plastique avec couvercle à charnière et fermeture à clapet
Design soigné
Utilisation multiple
Surface du couvercle polie pour une haute transparence et une présentation parfaite du produit
Coffrets en plastique de grande valeur au design moderne. Idéal pour compositions d'outils de toutes sortes, outils de présision, outils à queue cylindrique, pièces de rechange
Concept modulaire-les coffrets peuvent être conmbinés avec des inserts en mousse ou thermoformés sur mesure
Système de verrouillage intégré pour éviter l'ouverture en cas de choc
Réducteur de longueur réglable
Cajas de plástico con bisagra en la tapa y cierre integrado
Aspecto de alta calidad
Aplicación universal
La superficie pulida de la tapa proporciona gran transparencia para una perfecta visibilidad del producto
Caixa plástica para pastilhas de metal duro
Fechamento seguro por travamento central da tampa
Fechamento simples, rápido e por pressão da tampa
Tampa desliza e abre em ambas as direções